Tadhana [Fate]

by Up Dharma Down

Sa hindi inaaasahang
Pagtatagpo ng mga mundo
May minsan lang na nagdugtong,
Damang dama na ang ugong nito.
Di pa ba sapat ang sakit at lahat
Na hinding hindi ko ipararanas saýo
Ibinubunyag ka ng iyong mata
Sumisigaw ng pag-sinta.

Bakit di papatulan
Ang pagsuyong nagkulang
Tayong umaasang
Hilaga’t kanluran
Ikaw ang hantungan
At bilang kanlungan mo
Ako ang sasagip saýo.

Saan nga ba patungo,
Nakayapak at nahihiwagaan na
Ang bagyo ng tadhana ay
Dinadala ako sa init ng bisig mo
Bakit di pa sabihin
Ang hindi mo maamin
Ipauubaya na lang ba ‘to sa hangin
‘Wag mong ikatakot
Ang bulong ng damdamin mo
Naririto ako’t nakikinig saýo

English Translation

(Credits to: http://thedaywriter.blogspot.com/2010/09/tadhana-fate-up-dharma-down-my-own.html)

In an unexpected meeting of [different] worlds

There was a rare interconnection, and we can really feel its roar

Is it not enough that the pain and all, that I will never ever make you experience them

You are being divulged by your eyes that shouts of love

Why don’t you now fight for the love that fell short [or wasn’t enough]

We who hope [are] like [you] the east and [I] the west

You are my destination, and as your shelter

I’ll be the one to rescue you

Where am I headed, in bare feet, feeling an enchantment

The storms of fate, it carries me into the warmth of your arms

Why don’t you now say the things [or feelings] that you can’t admit

Will you [it be] hand[ed] them over to [and carried by] the wind?

Don’t you fear the whispers of your heart

I’m here and I am listening to you

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s